완덕의 거울

완덕의 거울 <32> 성 프란치스코의 애긍 때문에 그 가난한 사람은

Margaret K 2007. 12. 15. 04:09


 

완덕의 거울


 

 <32>

 

성 프란치스코의 애긍 때문에 그 가난한 사람은 자기 주인을 용서하고 주인에 대한 미움을 버렸다.


페루지아 가까이 있는 골레라고 하는 작은 마을에서 성 프란치스코는 전부터 알고 있던 한 가난한 사람을 만나서 ‘형제여! 어떻게 지냅니까?“하고 인사하자 그는 자기 주인에게 욕설을 퍼부으며 나는 주인 때문에 망했습니다. 하느님은 그를 책망할 것입니다. 그는 내가 가지고 있던 것을 다 빼앗아 갔으니까요.”라고 했다.

그가 자기 주인을 몹시 증오하고 있는 것을 보자 성 프란치스코는 그를 가없이 여겨 “형제여, 하느님 사랑으로 주인을 용서하십시오, 당신의 마음을 푸십시오. 그가 가져간 것을 당신에게 모두 돌려 줄 것입니다. 그렇게 못하면 당신의 물건도 잃고 당신의 마음도 잃을 것입니다.”라 말했다. 그러나 그 사람은 “그가 가져간 것을 먼저 돌려주지 않으면 그를 아주 용서할 수 없습니다.”고 했다. 성 프란치스코는 “내가 이 망토를 당신에게 주겠습니다. 주 하느님의 사랑으로 당신의 주인을 사랑하기를 나는 간청합니다.”고 했다. 그러자 그의 마음이 풀어지고 이 친절한 행동에 감동되어 자기 주인의 잘못을 용서하였다.


  

 Mirror of Perfection


 

 32

 

How, through the alms of blessed Francis, a poor man forgave his injuries and abandoned his hatred for his mater.

 

At Celle, in the lordship of Perugia, blessed Francis met a poor man whom he had formerly known in the world, and asked him, Brother, how are things with you? But the man began to utter angry curses on his master, saying, Thanks to my master-God curse him!-I have had nothing but misfortune, for he has stripped me of all that I possess.

 

Seeing him persist in mortal hatred, blessed Francis was filled with pity for his soul. And said, Brother, pardon your master for the love of God, and free your won soul; it is possible that he will restore to you whatever he has taken away. Otherwise, you have lost your goods and will lose your soul as well. And the man said, I cannot fully forgive him unless he first restores to me what he has taken away. Then blessed Francis said to him, Look, I will give you this cloak; I beg you to forgive your master for the love of the Lord God. And at onc e his heart was melted and touched by this act of kindness, and he forgave his master his wrongs.