잔꽃송이

제3장 세라핌 천사가 발현하여 성 프란치스코에게 오상을

Margaret K 2007. 5. 10. 03:43

 

제3장 세라핌 천사가 발현하여 성 프란치스코에게 오상을 박아준 이야기


9월 성 십자가 축일이 가까워오던 어느날 저녁, 레오형제가 평상시와 같이 밤기도를 보러 성인께 갔다.


레오 형제는 늘 하던데로 다리 끝에서 “주여, 내 입시울을 열어주소서”하고 불렀다. 그러나 성 프란치스코는 응답하지 않았다. 그는 성인이 자기에게 지시한 대로 물러서지 않고, 작하고 거룩한 의도로 다리를 건너 조용조용히 성인의 움막집으로 들어갔다. 컴컴한 움막집에는 아무도 없었다. 레오 형제는 성인이 바깥숲속 어디선가 기도하고 있을지 모른다고 생각되어 움막집을 나와 나무들 사이로 비치는 달빛을 따라 여기저기 찾으러 걸어나갔다. 바로 이때 레오 형제는 성인의 말소리가 가까이 들려오는 것을 알고, 무엇을 말하는지 알고 싶어서 바싹 다가섰다. 그런 줄도 모르는 성인은 밤이슬에 젖은 풀숲에 무릎을 꿇고, 하늘을 우러른 얼굴에 쏟아지는 달빛을 받으며, 두 손을 하느님께로 쭉 편채 성령의 뜨거움 속에 “내 사랑하는 하느님이여, 당신은 누구이십니까? 그리고 당신의 가장 미천한 작은 벌레이며 쓸모없는 작은 종인 저는 무엇입니까?”하고 이 말만을 반복할 뿐 다른 말은 하나도 하지 않았다.


이에 크게 놀란 레오 형제는 눈을 들어 하늘을 우러러보았다. 달빛에 눌려 반짝이는 별들마저 희미해진 하늘을 응시하는 동안, 매우 아름답고도 찬란히 빛나며 보기에 좋은 한 화염덩어리가 하늘 높은 곳에서 내려와 성 프란치스코의 머리 위에 머무르더니. 한 소리가 화염 속에서 나와 말하자, 성인이 이에 응답하는 것을 들었다. 그러나 무슨 말을 하는지 이해할 수 없었다.


레오 형제는 이것을 바라보며, 놀라운 발현이 일어나고 있는 거룩한 그 장소에 너무도 가까이 접근하는 데 자신이 무가치함을 생각하여, 성 프란치스코의 마음을 혹시나 상하게 만들거나 혹은 자기 인기척ㅇㄹ 듣고 그렇게도 거룩한 비밀을 관상하는데 방해를 줄까 두려워 살금살금 뒤로 물러나와, 조금 멀찍이 서서 관상이 끝나기를 기다렸다.


그가 조심스레 살피는 동안 성인은 그 화염을 향해 세 번 손을 펼쳐 올렸다. 레오 형제는 그 환시를 마음속으로 기뻐하며, 그 자리를 떠나 성인의 움막집으로 가려고 막 돌아서는 순간, 성 프란치스코는 작은 나뭇가지와 나뭇잎이 밟히는 레오 형제의 발자욱 소릴 듣고 잠깐 기다리라고 말했다. 레오 형제는 순종하여 그 자리에 그대로 서 있었다. 얼마 후에 그는 자기 동료 형제들에게, 그때 얼마나 무서웠던지, 분노했으리라고 생각되는 성인을 기다리기보다는 땅이 자기를 삼켜버리는 것이 오히려 나았을 것이라 말했다. 왜냐하면 레오 형제는 자기 잘못으로 인해, 사부님이 자기에게서 형제 관계를 박탈하지 않도록, 사부님의 마음을 상하게 하지 않으려고 최대의 노력을 했기 때문이다.


성 프란치스코는 레오 형제에게 다가와서 “누구십니까?”하고 물었다. 레오 형제는 부들부들 떨면서 “사부님, 레오 형제입니다”하고 겨우 대답했다. 성인은 “나를 엿보지 않도록 여러번 말하지 않았습니까” 형제가 무엇을 보고 들었는지 나에게 말해주겠습니까?“하고 말했다.


그러자 레오 형제는 “사부님, 저는 사부님이 ‘내 사랑하는 하느님, 당신은 누구이십니까? 그리고 당신의 미천한 작은 벌레이며 쓸모없는 당신의 작은 종인 저는 무엇입니까?’하고 말씀하시는 것을 들었습니다”라고 말하며, 성인 앞에 무릎을 꿇고 명령을 거역한 불순종의 죄를 고백하며, 눈물로써 용서를 빌었다. 그리고는 자기가 들은 말의 뜻을 해석해 주고, 역시 자기가 이해 못한 것들을 설명해 달라고 성인께 간청했다.


성 프란치스코는 순수함과 단순함 때문에 레오 형제를 사랑했고, 또 성인은 하느님께서 레오 형제에게도 계시하시어 이 겸손한 형제로 하여금 몇가지 일들을 보도록 허락하셨음을 알고는, 비밀을 밝혀주고 그가 질문한 것도 설명해 주겠다는 허락을 표시했다.


“예수 그리스도의 형제 양이여, 형제가 바로 들을 말을 내가 하느님께 아뢰고 있을 때, 두 줄기의 빛이 내 영혼을 비추었습니다. 하나는 창조주를 알고 이해하는 빛이었고, 다른 하나는 나 자신을 알고 이해하는 빛이었습니다. 내가 ‘사랑하는 나의 하느님, 당신은 누구십니까?’하고 말했을 때, 나는 묵상의 빛 속에 잠겨 있었고, 그 속에서 나는 하느님의 무한하신 선과 지혜와 권능을 보았습니다. 그리고 ‘나는 무엇입니까?’하고 말했을 때, 나는 역시 묵상의 빛 속에 잠겨 있었고, 그 속에 슬퍼할 만큼 깊은 나의 미천함과 불행을 보았습니다. 그래서 나는 ‘무한한 지혜와 선과 전능의 주시여, 당신은 누구이시기에 황송하옵게도 가장 미천하고 가장 가증할 만한 벌레인 저를 찾아주십니까?’하고 말했습니다. 그때 하느님께서는 내가 본 그 화염 속에 계셨고 그 하느님은 화염 모습으로 이전에 모세에게 말씀하신 것처럼 나에게 말씀하셨습니다. 말씀하신 것 중에서 하느님은 나에게 당신께 세 가지의 선물을 바치도록 요구하셨는데 나는 ‘나의 주님, 저는 온전히 당신 것입니다. 당신께서도 아시는 바와 같이 저는 수도복과 허리띠, 그리고 바지 한 벌밖에 없습니다. 이 세 가지도 모두 당신 것입니다. 그렇다면 당신 전에 무엇을 바치거나 드릴 수 있나이까?’하고 말하자 하느님께서는 나에게 ‘가슴에 네 손을 넣고 거기서 찾아낸 것은 무엇이고 내게 바쳐라’하고 말씀하셨습니다. 말씀대로 가슴을 뒤져보니 금화가 하나 들어 있기에 그것을 하느님께 바쳤습니다.


나는 이것을 세 번 했습니다. 세 번째 봉헌물을 바치고 난 후에 나는 세 번 무릎을 꿇고 내게 바칠 것을 주신 하느님께 찬미와 감사를 드렸습니다. 그러자 그 세 가지의 봉헌물이 바로 거룩한 순종과, 지극히 위대한 가난과, 빛나는 정결을 상징해 주고 있다는 것을 나는 즉시 깨닫게 되었습니다. 그리고 나는 내 양심이 아무것도 꾸짖지 못할 정도로, 이 세 가지 허원을 잘 지켰습니다.


내가 가슴에 손을 넣어 하느님 자신이 거기에다 넣어주신 세 개의 금화를 그분께 다시 돌려드린 것과 똑같이, 하느님께서 당신의 지극히 거룩한 자비를 통해 주신 모든 좋은 것과, 모든 은혜에 대해 목소리와 마음을 다해 계속 하느님 당신을 찬미했습니다.


바로 그것들이, 내가 세 번 손을 들어 펴는 것을 형제가 보고 들은 말입니다. 형제 양이여, 더 이상 나를 엿보지 않도록 조심하십시오. 이제 하느님의 축복을 받아 은수처로 돌아가십시오, 그리고 나를 잘 보살펴 주시오. 수일내에, 하느님께서는 이 산에서 지극히 놀라우신 일을 행하시어, 이 세상 전체를 놀라도록 하실 것이요, 이 세상에서 다른 어떤 피조물에게도 하시지 않은 새로운 일을 하실 것이기 때문입니다.


이 말을 하고 나서 성 프란치스코는 레오 형제에게 복음서를 가져오도록 분부했다. 하느님은 성인에게 하시고자 하는 것을 복음서를 세 번 펼침으로써 그에게 보이실 것이라는 생각을 마음에 불어넣어 주셨기 때문이다. 복음서를 갖다주자 성인은 한동안 기도에 잠겨 있더니 기도가 끝나자 레오 형제에게 거룩한 삼위일체의 이름으로 복음서를 세 번 펴도록 했다. 복음서를 세 번 펼 때마다, 그리스도의 수난이 언제나 앞에 나타났으며 그것은 하느님의 섭리였다. 성 프란치스코는 자기 생애의 모든 행동에서 그리스도를 따랐던 것같이, 이 세상을 떠나기 전에 그리스도의 수난의 고통과 괴로움 속에서 그리스도를 따르고, 그리스도와 일치해야 한다는 것을 이해하게 됐다.


그때부터 성인은 하느님을 묵상하고, 하느님의 방문을 맞는 데서 얻는 단맛을 더욱 풍성히 맛보고 느끼게 되었다. 오상을 받을 준비를 갖추기 시작할 무렵, 다음과 같은 일들이 있었다. 즉, 9월의 성 십자가 축일 하루 전에 자기 움막집에서 은밀히 기도하고 있는데, 한 천사가 나타나 하느님을 대신하여 “나는 하느님께서 네게 하시고자 하는 것을 받을 수 있게 준비하고 온갖 인내로 겸손한 자세를 갖추도록 격려하며 촉구하는 바다”하고 말하였다. 이에 성 프란치스코는 “저는 주께서 제가 하시기를 원하는 것은 무엇이든지 감수 인내할 준비가 되어 있나이다”하고 대답하자, 천사는 곧 떠나갔다.


다음날, 즉 성 십자가 축일이 왔다. 그는 새벽 동이 트기 조금 전에, 움막집의 입구 밖에서 얼굴을 동쪽으로 향하여 이렇게 기도했다. “내 주 예수 그리스도여, 구하오니 제가 죽기 전에 두 가지 은총을 내려주소서, 먼저 제가 살고 있는 동안 제 영혼과 육신에, 사랑하는 당신 예수께서 가장 괴로웠던 수난시간에 견디어 내신 그 고통을 기꺼이 견디어내실 만큼 불타올랐던 넘치는 사랑을 제 마음에 할 수 있는 한 많이 느끼게 해주소서.”


오랜 시간 그와같은 기도에 잠겨 있는 동안 성 프란치스코는 하느님께서 그 은혜를 허락하실 것인데, 한갓 피조물인 자기에게 가능한 그러한 많은 것들을 느끼도록 허락하실 것이라는 것을 깨달았다.


이 약속을 받자, 성인은 강렬한 신심으로 그리스도의 수난과 그분의 무한한 자비를 묵상했고, 신심의 열은 너무도 높이 타올라 사랑과 연민으로 자신을 온전히 예수님으로 변모시켜 버렸다. 이렇게 묵상 속에 불태우고 있던 바로 그날 아침, 하늘로부터 찬란하고 불타는 여섯 개의 날개를 가진 한 세라핌 천사가 내려오는 것을 보았다. 세라핌 천사는 급히 날아와, 성 프란치스코가 잘 볼 수 있도록 가까이 다가왔다. 그 천사는 십자가에 못박히신 그리스도와 같은 모상을 가졌는데 그의 날개 중 두 개는 머리 위로 뻗쳤고, 둘은 날 수 있도록 펼쳐져 있고, 다른 둘은 온 몸을 감싸고 있었다.


이것을 보자 성 프란치스코는 두려움과 동시에 환희와 비탄과 경악으로 가득찼다. 자기를 바라보는 그리스도의 다정한 모습에서 강한 환희를 느꼈으나 십자가에 못박히신 그리스도를 바라보고 한없는 비탄과 연민을 느꼈다. 다음에 그는 그렇게도 기묘하고 엄청나게 큰 환시에 놀라움을 금치 못했는데 그는 고통의 괴로움은 영적인 불멸성과는 일치되지 않음을 잘 알고 있었기 때문이다.


성인이 놀라고 있을 때, 그 환시는 특별한 형태로 하느님의 섭리에 의해 보여진 것이며, 이것은 그가 육체적인 순교를 당함으로써가 아니라, 영적으로 불타오름에 의해서 십자가에 못박히신 그리스도를 직접 닮도록, 온전히 변모될 것이라는 사실을 이해시키려는 것이라고 천사는 밝혀주었다.


이 놀라운 발현이 일어나는 동안 라베르나산 전체는 굉장한 화염 속에 온통 불타고 있는 것처럼 보였고, 태양 빛이 땅을 비추는 만큼이나 환하게 주위의 여러 산과 계곡을 비추었다.


부근에서 양떼를 지키던 목자들도 이것을 목격했다. 목자들이 나중에 형제들에게 말한 대로, 그들은 산이 온통 화염으로 휩싸여 그로 인해 주위가 대낮처럼 밝은 것을 목격하고는 굉장한 두려움에 사로잡혀 있었고, 그 화염이 라베르나산 위에서 한 시간 이상이나 계속되었음을 확인했다.


마찬가지로 로마냐로 가던 어떤 노새꾼들은 그 지방의 여관 창문으로 비치는 빛이 너무도 밝아, 해가 뜬 줄 알고 잠자리에서 일어나 노새에 안장을 얹고 짐을 꾸려 실었다. 그리고는 막 길을 가고 있는 도중 그 빛이 사라지고 진짜 해가 뜨는 것을 보게 됐다.


세라핌 천사가 발현했을 때 성 프란치스코에게 나타난 그리스도는 어떤 비밀이나 심오한 사실을 말해주었으나, 그는 자신이 생존하는 동안 그것을 누구에게도 밝히려 하지 않았다. 그러나 사후에야 형제들에게 밝혀졌다. 예수께서 성인에게 말한 내용은 이러하다. “너는 내가 한 일을 알고 있느냐? 네가 나의 기수가 되도록, 내 수난의 표인 오상을 박아준 것이다. 내가 죽던 날, 고성소에 내려가 이 오상의 힘으로 거기에서 발견한 모든 영혼을 구한 것처럼, 너도 네가 죽은 날 연옥에 가서 오상으로써, 네가 세운 세 개의 수도단체, 즉 작은 형제회, 글라라회, 제3회, 그리고 네게 헌신해 왔던 사람들의 모든 영혼을 데리고 나와 천국으로 인도하는 것을 허락하노라. 이는 네가 살아 있을 때와 똑같이 죽어서도 나와 일치하도록 하기 위함이니라.”


오래동안 대화를 나눈 후, 이 놀라운 환시가 사라졌을 때, 그 환시는 성 프란치스코의 마음에 하느님의 사랑에 대한 가장 강렬한 열정과 불을 남겨주었고, 또한 그의 육체에 그리스도의 수난에 대한 놀라운 모상과 인각을 남겨놓았다. 왜냐하면 그의 손과 발에는 세라핌 천사의 모습으로 나타나신 십자가에 못박히신 그리스도의 몸에서 본 것과 똑같은 못자국이 나타나기 시작했기 때문이다. 그의 손과 발은 가운데 부분들이 못으로 관통된 것 같았다. 즉, 둥글고 검은색의 못의 머리가 손바닥과 발등에 살 밖으로 나와 있었고, 못 끝은 손등과 발바닥까지 너무 깊숙이 관통하여 쑥 나와 휘어, 구부러진 못의 양끝 사이로 손가락을 쉽게 넣을 수 있는 모양으로 구멍이 나 있었다. 이와 똑같이 오른쪽 옆구리에도 창에 찔린 자국이 나타나, 살이 해어져 붉게 피가 맺혀져 있었다. 그의 거룩한 가슴에서는 여러번 선혈이 흘러나와 수도복과 바지를 적시곤 하였다.


형제들은 그 사실을 성 프란치스코에게서 알아내기 전에 이미 성인의 그의 손과 발을 적대로 보이려 하지 않고, 또한 땅에 발을 디딜 수 없다는 것을 목격했다. 그런데 훗날 수도복과 바지를 세탁하다가 거기에 피가 묻어 있음을 보고는 손, 발, 옆구리에 분명히 십자가에 못박히신 그리스도의 오상과 인각을 성인이 받았다는 것을 확실히 느꼈다.


성인은 자기 살에 뚜렷이 박힌 영광스러운 오상을 감추고 숨기려 무척 애를 썼지만 가장 가까운 형제들에게는 그 사실을 거의 숨길 수 없다는 것을 알았다. 그럼에도 불구하고, 그는 하느님의 비밀을 공적으로 발표하기를 두려워했다. 그래서 세라핌 천사의 발현 사실과 오상 이야기를 밝혀야 할지 말아야 할지 몰라 고심했다.


형제들 중에는 매우 거룩한 일루미나또라는 형제가 있었다. 그는 하느님의 은총으로 정말 지혜의 비추임을 받은 형제인데 성 프란치스코가 분명히 놀라운 어떤 것을 본 것이 틀림없다고 생각하며 그의 심중을 꿰뚫어 말을 했다. “프란치스코 형제여, 하느님은 당신뿐만 아니라 다른 사람을 위해서도 때때로 신비를 보여주신다는 것을 아셔야 합니다. 하느님께서 많은 사람들의 이익을 위하여 형제께 보여주신 어떤 사실을 계속 숨김으로써, 비난을 받을까봐 두려워하는 것은 당연한 일인 것같습니다.”


이 말에 감동을 받아 성인은 극도의 두려움 속에 자기가 본 환시에 대해 상세히 이야기해 주고, 그리스도께서 나타나셨을 때, 자신이 생존하는 동안은 결코 말하지 않으려고 한 어떤 비밀도 말씀해 주셨다고 덧붙여 말했다.


그 오상을 그리스도께서 박아주셨다는 것이 성 프란치스코의 마음에 크나큰 기쁨을 가져다주었지만, 그의 살과 몸의 감각에는 견딜 수 없는 아픔을 느꼈다. 그는 필요상 어쩔 도리가 없어 형제들 가운데 가장 단순하고 순수한 레오 형제를 택하여, 그에게 모든 사실을 밝혀주고, 자기의 거룩한 사어를 보고 만져보게 하고는 오직 레오 형제에게만 상처의 간호를 맡겨, 고통을 줄이고 계속해서 흘러나오는 피를 멎게 붕대를 감도록 했다. 몸이 아플 때는 목요일 저녁부터 토요일 아침까지만을 제회하고는, 주간 중 매일 붕대를 갈도록 했는데, 성 프란치스코는 자기 몸에 가진 그리스도의 수난의 고통을 주 예수 그리스도께서 잡히시어 우리를 위해 십자가에 못박히시고 죽으시고 묻히신 그 시간 동안만은 결코 인간의 치료나 약으로 고통을 줄이려 하지 않았기 때문이다.


한번은 레오 형제가 옆구리 상처에 댄 붕대를 새것으로 갈고 있을 적에 붕대를 떼낼 때의 고통이 너무 심해 레오 형제의 가슴에 다 손을 얹었다. 순간 이 형제는 마음에 너무도 큰 신심의 단맛을 느껴, 조금만 더 강하면 땅에 졸도하여 넘어질 뻔했다.


이제 성 프란치스코는 40일 동안의 대천사 성 미카엘의 단식재를 다 마쳤으므로 하느님의 계시를 따라, 천사의 성 마리아 성당으로 돌아갈 차비를 차리고, 맛세오 형제와 안젤로 형제를 불러 여러 가지 권고의 말을 주면서 신중하게 산을 그들에게 맡겼다. 그리고 자기는 레오 형제와 함께 천사의 성 마리아 성당으로 돌아가겠느라고 작별을 고하며, 십자가에 못박히신 예수님의 이름으로 강복한 후, 형제들의 기도에 답하여 영광스러운 오상이 박혀있는 지극히 거룩한 손을 그들이 보고 만지고 친구하도록 손을 펼처보였다. 이렇게 위로하며 두 형제를 남기고 거룩한 산을 내려왔다.


그리스도께 찬미. 아멘.




The Third Consideration: About the Apparition of the Seraph and the Imprinting of the Holy Stigmata on St. Francis


Regarding the Third Consideration, that is, the apparition of the Seraph and the imprinting of the Stigmata, you should know that when the Feast of the Cross in September was approaching, Brother Leo went one night at the usual time to say matins with St. Francis.


And after he had called "Domine, Labia mea aperies" from the end of the bridge, as he usually did and as he had been ordered to do by the Saint, St. Francis did not answer. Now Brother Leo did not go back, as St. Francis had instructed him, but with a good and holy intention he went across the bridge and quietly entered the Saint's cell. By the bright moonlight shining in through the door, he saw that he was not in the cell. Not finding him, he thought that he might be praying outside somewhere in the woods. So he came out and silently walked among the trees looking for him by the light of the moon


And at last he heard St. Francis' voice speaking, and he went closer to hear what he was saying. In the moonlight he saw St. Francis on his knees, with his face lifted toward the sky and his hands held out to God, saying these words with fervor of spirit: "Who are You, my dearest God? And what am I, your vilest little worm and useless little servant?" And he repeated those words over and over, and he said nothing else.


Brother Leo marveled greatly at this, and he looked up and gazed at the sky. And while he was looking, he saw come down from the heights of Heaven a torch of flaming fire that was very beautiful and bright and pleasing to the eyes and that descended and rested on St. Francis' head. And he heard voice come out of that flame and speak with St. Francis, and the Saint answered the speaker.


But seeing this and thinking himself unworthy to be so close to that holy spot where this marvelous apparition was taking place, and also fearing to offend St. Francis or to disturb him in his contemplation of such holy secrets, in case the Saint should hear him, he silently went back so that he could not hear what was said. And he stood at a distance, waiting to see the end.


And watching carefully, he saw St. Francis hold his hand out to the flame three times. And finally, after a long time, he saw the flame return to Heaven.


So. Brother Leo went away, feeling reassured and joyful, and began to return quietly to his cell, so that the Saint should not hear him.


But as he was confidently leaving, St. Francis heard the sound of his feet on some twigs and leaves, and he said: "Whoever you are, I command you, in the name of Our Lord Jesus Christ, to stay where you are. Don't move from that spot!"


So Brother Leo obediently stood where he was and waited. And later he told his companions he was so terrified then that he would have preferred that the earth should swallow him up than to wait for St. Francis who, he thought, was angry with him. For Brother Leo took the greatest care not to offend his Father, so that through his fault St. Francis should not deprive him of his companionship. In fact, he felt such faith and love for the Saint that he did not care at all to live without him. And therefore whenever any friars were speaking about the Saints, Brother Leo used to say: "My dear friends, all the Saints are great, but St. Francis is also among the great ones because of the miracles which God performs through him" And he used to speak more willingly about him than about the others. So it is no wonder that he was terrified at his voice.


When St. Francis came up to him, he asked: "Who are you?"


Brother Leo replied, trembling: “I am Brother Leo, Father."


And recognizing him, St. Francis said to him: "Why did you come here, Little Brother Lamb? Did I not tell you many times not to go around watching me? Tell me under holy obedience whether you saw or heard anything?"


Brother Leo answered: "Father, I hard you talking and praying and saying often with great wonder, 'Who are You, my dearest God? And What am I, Your vilest little worm and useless little servant?' And what I saw a flame of fire come down from Heaven and speak with you, and you replied several times and held out your hand to it three times, but I don't know what you said."


Then Brother Leo knelt down before St. Francis and confessed the sin of disobedience which he had committed against his order, and with many tears he begged St. Francis to forgive him.


Then he asked very reverently: "Father, please explain to me the words I heard and also tell me those I did not hear."


Now St. Francis loved Brother Leo very much on account of his purity and meekness, and seeing that God had revealed to him or allowed the humble Brother to see some things, St. Francis consented to disclose and explain to him what he was asking.


And he said to him: "Little Brother Lamb of Jesus Christ, in those things which you saw and heard when I said those words, two lights were shown to my soul: one of the knowledge and understanding of the Creator, and the other of the knowledge of myself. When I said, "Who are You, my dearest God?' then I was in a light of contemplation in which I saw the depths of the infinite goodness and wisdom and power of God, And when I said, 'What am I' I was in a light of contemplation in which I saw the grievous depths of my vileness and misery, and therefore I said, Who are You, the Lord of infinite wisdom and good and mercy, that You deign to visit me, a most vile and abominable and contemptible worm?' And God was in that flame which you saw, and He spoke to me under the form of that flame, as He had formerly spoken to Moses.


"And among other things which He said to me then, He asked me to give Him three gifts. And I replied: 'My Lord, I am entirely Yours. You know that I have nothing but a habit and cord and breeches, and those three things are likewise Yours. So what can I offer or give to Your majesty? For Heaven and earth, fire and water, and everything in them are Yours, Lord. Who indeed has anything that is not Yours? Therefore when we offer You anything, we give You back what is Yours. So what can I offer to You, the Lord God, King of Heaven and earth and all creation? For what do I have that is not Yours?'


"Then God said to me: 'Put your hand in your bosom and offer me whatever you find there.' I searched and I found there a coin of gold that was so large and bright and beautiful that I had never seen one like it in this world, and then I offered it to God.


"God said to me again: 'Make Me another offering as before.'


"But I said to God: 'Lord, I don not have and do not love and do not want anything but You, and for love of You I have despised gold and all things. So if anything more is found in my breast, You put it there, and I give it back to You, the Ruler of all things.'


"And I did this three times. And after making the third offering, I knelt down and blessed and thanked God, who had given me something to offer. And I was immediately made to understand that those three offerings symbolized the holy golden obedience, the very great poverty, and the very radiant chastity which by His Grace God has grated me to observe so perfectly that my conscience reproaches me nothing.


"And just as I put my hand in my bosom and offered and gave those three coins back to God who had placed them there Himself, so God infused into my soul the power always to praise and magnify Him with my voice and heart for all the good things and all the graces which He has grated to me through His very holy goodness.


"So those are the words which you heard when you saw me raise and hold out my hand three times. But be careful, Little Brother Lamb, not to go watching me any more. Now return to your cell with the blessing of God. And take good care of me. For in a few days God will do such astounding and wonderful things on this mountain that the whole world will marvel at them. For He will do something new which He has never done to any other creature in this world."


And after saying those words, he had the Book of the Gospels brought to him, for God had placed in his mind the idea that what God wanted to do with him would be shown to him in opening the Book of the Gospels three times. So when the Book was brought, St Francis gave himself to prayer. And when he had finished praying, he had Brother Leo open the Book of the Gospels three times in the name of the Holy Trinity. And it pleased Divine Providence that in those three openings the Passion of Christ always appeared before him. Thereby he was given to understand that as he had followed Christ in the acts of his life, so he had to follow Him and be conformed to Him in the afflictions and sufferings of the Passion before he left this world.

And from that time St. Francis began to taste and feel more abundantly the sweetness of divine contemplation and divine visitations.


Among others he had one which immediately preceded and prepared him for the imprinting of the Stigmata, in this way. The day before the Feast of the Cross in September, while St. Francis was praying secretly in his cell, an angel appeared to him and said on God's behalf: "I encourage you and urge you to prepare and dispose yourself humbly to receive with all patience what God wills to do in you."


St. Francis answered: "I am prepared to endure patiently whatever my Lore wants to do to me."


And after he said this, the angel departed.


The next day came, that is, the Feast of the Cross. And St. Francis, sometime before dawn, began to pray outside the entrance of his cell, turning his face toward the east. And he prayed in this way: "My Lord Jesus Christ, I pray You to grant me two graces before I die: the first is that during my life I may feel in my soul and in my body, as much as possible, that pain which You, dear Jesus, sustained in the hour of Your most bitter Passion. The second is that I may feel in my heart, as much as possible, that excessive love with which You, O Son of God, were inflamed in willingly enduring such suffering for us sinners."


And remaining for a long time in that prayer, he understood that God would grant it to him, and that it would soon be conceded to him to feel things as much as is possible for a mere creature.


Having received this promise, St. Francis began to contemplate with intense devotion the Passion of Christ and His infinite charity. And the fervor of his devotion increased so much within him that he utterly transformed himself into Jesus through love and compassion. And while he was thus inflaming himself in this contemplation, on that same morning he saw coming down from Heaven a Seraph with six resplendent and flaming wings. As the Seraph, flying swiftly, came closer to St. Francis, so that he could perceive Him clearly, he noticed that He had the likeness of a Crucified Man, and His wings were so disposed that two wings extended above His head, two were spread out to fly, and the other two covered His entire body.


On seeing this, St. Francis was very much afraid, and at the same time he was filled with joy and grief and amazement. He felt intense joy from the friendly look of Christ, who appeared to him in a very familiar way and gazed at him very kindly. But on the other hand, seeing Him nailed to the Cross, he felt boundless grief and compassion. Next, he was greatly amazed at such an astounding and extraordinary vision, for he knew well that the affliction of suffering is not in accord with the immortality of the angelic Seraph. And while he was marveling thus, He who appearing to him revealed to him that this vision was shown to him by Divine Providence in this particular form in order that he should understand that he was to be utterly transformed into the direct likeness of Christ Crucified, not by physical martyrdom, but by enkindling of the mind.


During this marvelous apparition, all of Mount Alverna seemed to be on fire with very bright flames, which shone in the night and illumined the various surrounding mountains and valleys more clearly than if the sun were shining over the earth.


The shepherds who were guarding their flocks in that area witnessed this. And they were gripped by intense fear when they saw the mountain aflame and so much light around it, as they later told the friars, declaring that the fiery light remained above Mount Alverna for an hour or more.


Likewise, because of the brightness of that light, which shone through the windows of the inns in the district, some muleteers who were going to Romagna got up, thinking that the sun had risen, and they saddled and loaded their animals. And while they were on their way, they saw that light cease and the real sun rise.


Now why those holy Stigmata were imprinted on St. Francis is not yet entirely clear. But as he himself told his companions, this great mystery is reserved for the future.


Brother Leo told this account to Brother James of Massa, and Brother James of Massa told it to Brother Ugolino de Monte Santa Maria, and Brother Ugolino, a good and trustworthy man, told it to me who am writing.


During that seraphic apparition Christ, who appeared to St. Francis, spoke to him certain secret and profound things which the Saint was never willing to reveal to anyone while he was alive, but after his death he revealed them,  as is recorded further on. And these were the words: "Do you know what I have done"?" said Christ. "I have given you the Stigmata which are the emblems of My Passion, so that you may be My standard-bearer. And as I descended into Limbo on the day when I died and took from there by virtue of these Stigmata of Mine all the souls that I found there, so I grant to you that every year on the day of your death you may go to Purgatory and by virtue of your Stigmata you may take from there and lead to Paradise all the souls of your Three Orders, that is, the Friars Minor, the Sisters, and the Continent, and also others who have been very devoted to you, whom you may find there, so that you may be conformed to Me in death as you are in life."


Now when, after a long time and a secret conversation, this wonderful vision disappeared, it left a most intense ardor and flame of divine love in the heart of St. Francis, and it left a marvelous image and imprint of the Passion of Christ in his flesh. For soon there began to appear in the hands and feet of St. Francis the marks of nails such as he had just seen in the body of Jesus Crucified, who had appeared to him in the form of a Seraph. For his hands and feet seemed to be pierced through the center with nails, the heads of which were in the palms of his hands and in the upper part of his feet outside the flesh, and their points extended through the back of the hands and the soles of the feet so far that they seemed to be bent and beaten back in such a way that underneath their bent and beaten-back point-all of which stood out from the flesh-it would have been easy to put the finger of one's hand as through a ring. And the heads of the nails were round and black. Likewise in his right side appeared the wound of a blow from a spear, which was open, red, and bloody, and from which blood often issued from the holy breast of St. Francis and stained his habit and breeches.


Consequently his companions, before they knew it from him, nevertheless noticed that he did not uncover his hands or feet and that he could not put the soles of his feet on the ground. Later, finding that his habit and breeches were bloody when they washed them for him, they felt sure that he had the image and likeness of Christ Crucified clearly imprinted in his hands and in his feet and likewise in his side.


And although he tried hard to hide and conceal from them those glorious Stigmata, which had thus been clearly imprinted in his flesh, on the other hand he saw that he could scarcely hide them from his intimate companions. Nevertheless he feared to make public the secrets of God. So he was in an agony of doubt as to whether or not he should reveal the vision of the Seraph and the imprinting of the Stigmata.


Finally, urged on by his conscience, he called to himself some of his more intimate companions, and speaking in general terms, he explained his doubt to them without describing what had happened. And he asked for their advice.


Among those friars there was one called Illuminato who was very holy, and he was truly illumined by the grace of God. Realizing that St. Francis must have seen something marvelous, because he seemed almost stunned, he answered this way: "Brother Francis, you must know that God sometimes shows you His divine mysteries not only for yourself but also for the sake of others. So it would seem that you should rightly be afraid of being judged guilty of hiding your talent if you keep hidden something which God has shown you for the future good of many other persons."


Then St. Francis, being moved by these words-although at other times he used to say, "My secret to me"-with very great awe described the above-mentioned vision in detail, adding that Christ, who appeared to him, had said to him certain things which he would never tell anyone while he lived.


Now although those very holy wounds, inasmuch as they were imprinted on him by Christ, gave him very great joy in his heart, nevertheless they gave unbearable pain to his flesh and physical senses.


Consequently, being forced by necessity, he chose Brother Leo, who was simpler and purer than the others. And he revealed everything to him, and he let him see and touch those holy wounds. And St. Francis entrusted his wounds only to him to be touched and rebound with new bandages between those marvelous nails and the remaining fresh, to relieve the pain and absorb the blood which issued and flowed from the wounds. When he was ill, he let the bandages be changed often, even every day in the week, except from Thursday evening all through Friday until Saturday morning, because he did not want the pain of the Passion of Christ which he bore in his body to be eased at all by any man-made remedy or medicine during the time when our Savior Jesus Christ had for us been arrested and crucified, had died and been buried. For the love for Christ, on that day of the Crucifixion he wished to hang, truly crucified with Christ in the sufferings of the Cross.


Sometimes it happened that when Brother Leo was changing the bandage of the wound in the side, St. Francis, because of the pain which he felt from the loosening of the bloody bandage, would put his hand on Brother Leo's chest over his heart. And from the contact of those holy hands on which were imprinted the venerable Stigmata, Brother Leo would feel such sweetenss of devotion in his heart that he nearly fainted and fell to the ground. He would begin to sob and be rapt in a life-giving trance.


Lastly, regarding this Third Consideration, when St. Francis had finished the fast of St. Michael the Archangel, by divine revelation he made ready to return to St. Mary of the Angels. So he called Brother Masseo and Brother Angelo, and after many holy words and instructions, he commended to them as strongly as he could that holy mountain, saying that he had to go back to St. Mary of the Angels with Brother Leo. And after this, he said good-by to them and blessed them in the name of Jesus Crucified. And granting their request, he held out to them his very holy hands adorned with those glorious Stigmata, to see and touch and kiss. And leaving them thus consoled, he departed and went down the holy mountain.


To the glory of Our Lord Jesus Christ. Amen.