잔꽃송이

제5장 성인의 오상과 관련하여 거룩한 분들에게 발현된 이야기

Margaret K 2007. 5. 10. 03:48

 


제5장 성인의 오상과 관련하여 거룩한 분들에게 발현된 이야기


마지막 장인 이 부분은 성 프란치스코의 오상을 확인해 주시고 또 그리스도께서 오상을 박아주신 날짜와 시간을 증명하기 위하여, 하느님께서 성인의 사후에 행하신 몇몇 발현, 계시 및 기적을 다루고 있다.


1282년 10월 3일 토스카나의 관구장이었던 빌립보 형제는 총장이었던 보나그라지아 형제의 명에 따라, 신심깊고 경건한 카스띨이오네 아레티노의 마태오 형제에게 거룩한 순명의 이름으로 그리스도께서 성 프란치스코의 몸에 성스러운 오상을 박아주신 날짜와 시간에 대해 아는 바를 말하도록 명했는데, 이는 마태오 형제가 그에 관한 계시를 받았다는 이야기를 전해 들었기 때문이다.


마태오 형제는 거룩한 순명으로 다음과 같이 대답했다. “제가 지난 해 5월 라베르나산에 거하는 형제 가족의 한 일원으로 지내던 어느날 밤, 세라핌 천사의 거룩한 발현이 일어난 곳으로 생각되는 지점의 움막집에서 기도하고 있었습니다. 기도하는 중에 저는 성 프란치스코의 몸에 성스러운 오상이 박힌 날짜와 시간과 장소를 어느 누구에게든 계시해 주시도록 하느님께 열렬히 간구했습니다. 일시경이 지나 기도와 간구를 계속하고 있을 때 성인께서 아주 밝은 빛 속에 발현하시어 ‘아들아, 무엇을 하느님께 간구하고 있느냐?’ 하고 물으시기에 ‘사부님, 주님 수난의 오상이 어느날 몇시에 사부님께 박히었는지 계시해 주시도록 하느님께 간구하고 있습니다’하고 대답하자 성인께서는 다시 ‘나는 정말 너희 사부 프란치스코다. 너는 나를 잘 알고 있느냐?’하고 말씀하시며 손, 발, 옆구리를 보여주셨습니다. 그리고는 다음과 같이 말씀하셨습니다. ‘형제들이 지금까지 알고자 노력하지 않은 것을 하느님께서 당신의 영광을 위해 밝히실 때가 왔다. 그때 나에게 나타나셨던 분이 천사가 아니라, 세라핌 천사의 모습으로 나타나신 주 예수 그리스도였다. 예수님께서 당신의 십자가에 못박히셨을 때 몸에 받으신 오상과 똑같이 주님은 내 몸에 주님 자신의 손으로 오상을 박아주셨다.’


그 발현이 일어났던 상황을 설명하면서 성 프란치스코는 덧붙여 다음과 같이 말씀하셨습니다. ‘성 십자가 현양일 전날, 한 천사가 나에게 와서 하느님께서 내게 하시고자 하는 것을 인내하며 받을 수 있도록 준비하라고 하느님을 대신하여 말해주었다. 나는 하느님께서 하시고자 하는 것이 무엇이든 감수 인내할 준비가 되어 있다고 대답했다. 다음날 아침은 성 십자가 현양 축일이었는데, 그 해는 바로 그날이 금요일이었다. 나는 성령의 뜨거운 열정 속에, 동틀 무렵 움막집을 나와 종종 기도하던 장소, 바로 네가 있는 이 지점에 기도하러 왔었다. 한참 기도하고 있는 중에, 하늘로부터 여섯 날개가 달리고 세라핌 천사의 모습을 지닌 십자가에 못박힌 젊은이가 내려왔다. 이 놀라운 광경을 보고 나는 이 장소에서 겸손되이 무릎을 꿇고 십자가에 못박히신 예수님의 무한하신 사랑과 그 수난이 한없는 고통을 열심히 묵상하기 시작했다. 묵상중에 예수님이 모습을 보자마자 내 마음속에 큰 동정심이 일어나 내 육체로 그 수난을 정말 느꼈다. 주님이 이 자리에 실제로 내려오심으로 해서 이 산(라베르나산)은 온통 황금색의 태양빛처럼 빛나고 있었다. 이렇게 강림하신 그리스도는 내게 가까이 다가와 앞에 서시어 아직 누구에게도 내가 밝히지 않은 어떤 비밀을 말씀해 주셨다. 그 비밀의 말씀이 밝혀질 때가 가까워오고 있다. 그리스도께서 내 시야에서 사라지신 후에 나는 이들 상처 흔적이 생긴 것을 발견했다. 이제 가서 이 일들을 네 관구장에게 자신있게 말하라, 왜냐하면 이 일은 하느님께서 하신 일이며 인간이 한 일이 아니기 때문이다.’ 이 말씀들을 하신 후 성 프란치스코께서는 제게 축복을 내리시고 찬란히 빛나는 많은 무리와 함께 하늘로 돌아가셨습니다.“


마태오 형제는 이 모든 일을 자지 않고 의식중에 보고 들었다고 말했고, 피렌체의 자기 움막집에서 관구장 앞에 서서 관구장이 순종의 이름으로 그에 관해 질문했을 때, 복음서에 손을 얹고 사실임을 선서했다.


한번은 경건하고 신심 두터운 어느 형제가 <성 프란치스코의 생애>란 책에서 오상에 관한 장을 읽고 있는 동안, 세라핌 천사가 성인이 오상을 받을 때 한 말로서 성인이 육체로 살아 있는 동안에는 절대로 누구에게도 밝히지 않겠다고 말한 그 비밀이 과연 무엇일까? 하고 심히 번민하며 생각하게 되었다. 이 형제는 혼잣말로 “성 프란치스코께서 살아 계실 적에는 이야기를 하고 싶지 않으셨겠지만, 육체로 살아 계시지 않는 지금에는 아마 그 이야기를 해주시도록 성인께 열심히 기도하는 이들에게는 말해주실지도 모르지”하고 중얼거렸다. 그는 그때부터 하느님과 성 프란치스코께, 세라핌 천사가 성인에게 말해준 비밀을 밝혀달라고 간절히 기도하기 시작했다. 그 형제는 8년 동안이나 매일 기도드렸고, 8년이 되던 해에 마침내 기도가 응답되었다.


어느날 식사가 끝난 다음 형제들과 함께 감사기도를 드리고자 성당에 갔었는데 공동기도가 끝난 후에도, 그는 성당 한구석에 홀로 남아 계속 기도했다. 많은 눈물을 흘리며 그 비밀을 알고자 하는 강한 욕망으로 불타 여느때보다 더 열렬히 하느님과 성 프란치스코께 기도하고 있을 때, 한 형제가 들어와 그를 부르면서 자기가 수도원에서 필요한 것을 마을로 가지러 가는데 함께 가도록 수도원장이 명했다고 말해주었다. 그러자 그는 순종이 기도보다 더 가치있다는 것을 의심치 않고, 장상의 명을 듣자마자 즉시 기도를 중지하고, 겸손히 자기를 부르러 온 형제와 급히 성당을 나왔다.


그들이 수도원 문을 막 나서는데 먼 나라에서 온 듯한 두 외국인 형제를 만났다. 두 사람 중 한 사람은 젊어 보였고, 한 사람은 늙고 몹시 야위었다. 비가 자주 내리는 겨울날씨라 그 외국인 두 형제는 진흙투성이였고 비에 축축이 젖어 있었다. 순종을 잘한 그 형제가 이들을 바라보았을 때, 몹시 측은한 마음과 동정심이 들어 옆에 있는 동료에게 “이 외국인 형제를 정말 따뜻이 맞을 필요가 있기 때문에 우리 심부름 가는 것을 조금 뒤로 늦추고 내가 먼저 가서 나이 든 형제의 발을 씻게 해주시오. 그 일이 가장 필요합니다. 형제도 젊은 형제의 발을 씻어주시지요. 이 일을 하고 나서 심부름하기로 합시다”하고 말했다.


이 말을 들은 형제도 그의 자비심에 그만 굴복하여, 수도원으로 되돌아가 외국인 형제를 따뜻이 맞은 다음, 부엌으로 데리고가 몸을 녹이고 옷을 말리게 했다. 그곳 수도원에 사는 8명의 형제들도 역시 불을 쬐고 있었다. 외국인 형제들이 잠시 불을 쬔 후, 두 형제는 자기들이 서로 결정한 대로, 발을 씻어주려고 그들을 한 옆으로 데려갔다.


신심깊고 순종 잘하는 그 형제가 나이가 더 든 형제의 발을 씻어주며, 발이 온통 진흙투성이여서 진흙을 떼고 있는 순간, 그의 발에 오상의 흔적이 있는 것을 보게 되었다. 경악과 환희를 금치 못하여 큰소리로 “형제여, 당신은 그리스도가 아니면 성 프란치스코이십니다!”하고 외치며 발에 친구하며 포옹했다.


그가 깜짝 놀라 외치는 소리를 듣고 수도원의 모든 형제들은 자리에서 벌떡 일어나 오상을 보려고 주위에 와 몰려들었다. 그때 나이가 든 외국인 형제는 형제들의 간청을 들어  오상을 보고 만지며 친구하도록 허락했다. 형제들이 경악과 환희로 한층 더 감동되었을 때 “사랑하는 형제들, 그리고 아이들이여, 의심하거나 두려워하지 마시오. 나는 하느님의 뜻으로 세 수도회를 세운 여러분의 사부 프란치스코 형제입니다. 지금 내 발을 씻고 있는 이 형제는 8년 동안이나 매일 내게 기도해 왔습니다. 오늘도 그는 여러분의 교회에서 성무일도를 합송한 후, 특별히 나에게 기도했는데, 바로 세라핌 천사가 오상을 박아줄 적에 나에게 한 말로, 내가 생존시에는 절대로 말하지 않겠다고 한 그 비밀을 자기에게 밝혀달라는 것이었습니다. 그런데 바로 오늘 그의 꾸준한 기도와 순종 때문에 그가 원하는 바를 여러분이 있는 곳에서 그에게 밝혀주기 위해 하느님의 명을 따라 왔습니다”하고 말했다.


성 프란치스코는 그 형제를 향해 계속하여 말했다. “사랑하는 형제여, 내가 라베르나산에서 그리스도의 수난을 묵상하는 데 완전히 몰두하고 있는 동안 내 육체에 주님의 오상을 받았으며, 그 순간 그리스도께서는 나에게 ‘너는 내가 한 일을 알고 있느냐? 네가 나의 기수가 되도록 내 수난의 표인 오상을 박아준 것이다. 내가 죽던 날 고성소에 내려가, 이 오상의 힘으로 그곳에서 발견한 모든 영혼을 데리고 나온 것처럼, 너도 매년 네가 죽은 날, 연옥에 가서 오상으로써 내가 세운 세 개의 수도단체, 즉 작은 형제회, 글라라회, 제3회의 회원과, 너에게 충실했던 다른 모든 영혼들을 데리고 나와, 천국으로 인도하는 것을 허락하노니, 이는 네가 살아 있을 때와 마찬가지로 죽어서도 나와 일치하도록 하기 위함이니라’하고 말씀하셨습니다. 나는 세상에 생존할 때 누구에게도 그 말을 하지 않았습니다.” 성 프란치스코는 이 말을 마치자 같이 온 동료와 함께 사라졌다. 이처럼 그 형제는 여러 해 동안 기도하고서도 얻지 못한 보상을 순종으로 인해 얻었다. 훗날에 많은 형제들은, 이 환시가 나타났을 당시 그 자리에 있어 성인의 말을 직접 들었던 여덟 명의 형제들로부터 이야기를 들었다.


성 프란치스코는 어느날 대단히 경건한 라베르나의 요한 형제가 기도하는 중에 라베르나산에 발현했다. 성인은 거기에 머무르며 이 형제와 오래도록 대화를 나누었고, 마침내 떠날 시간이 오자 형제들에게 “알고 싶은 것이 있으면 내게 물어보시오”하고 말했다. 요한 형제는 “사부님, 제가 오래동안 알고 싶어했던 한가지를 말씀해 주십시오. 그것은 바로 사부님께 세라핌 천사가 발현했을 때 무엇을 하고 계셨고, 또 어디에 계셨는가 하는 점입니다.”


성인은 다음과 같이 대답했다. “나는 바띠폴리의 시몬 백작 소성당이 서 있는 바로 그 장소에서 기도하며, 주 예수 그리스도께 두 가지 은총을 간구하고 있었습니다. 하나는 주께서 가장 괴로운 수난시간에 느꼈던 그 모든 고통을 할 수 있는 대로 내 영혼과 육신에 느낄 수 있는 은총을 내려주시기를 구하는 것이고, 또 한가지는 우리 죄인을 위해 그다지도 심한 고통을 감내하시려고 주님 안에 불타고 있었던 강렬한 사랑을 내 마음에도 마찬가지로 느끼게 해주시기를 간구하는 것이었습니다. 이때 하느님은 한 피조물이 받을 수 있는 만큼, 그 두 가지 은총을 모두 느끼게 해주시겠다고 말씀해 주셨고, 그것은 오상을 박아주시는 동안 내게 완전히 이루어졌습니다.”


요한 형제는 8명의 형제가 다 있는 데서 성 프란치스코가 그 비밀을 말하는 것을 들었다고 선포한 그 형제가 말한 것은, 바로 세라핌 천사가 성인께 말하는 것이냐고 물어보았는데 성인은 그렇다고 긍정했다.


이제 요한 형제는 성인의 자애로운 태도에 용기를 얻어 “사부님, 사부님의 영광스런 오상을 보고 친구할 수 있도록 허락해 주시기를 간절히 원합니다. 의심하기 때문이 아니라, 위로와 신심을 얻기 위해서입니다. 저는 그렇게 하는 것을 항상 소망했습니다”하고 말하자, 성 프란치스코는 손, 발, 옆구리를 보이며 자유로이 친구하도록 했다.


마침내 그는 “사부님, 복되신 그리스도께서 오시어 거룩한 수난의 표를 박아주시는 것을 보셨을 때, 사부님의 영혼은 말할 수 없이 큰 위안을 받으셨을 것입니다. 하느님께서 지금 제게도 그 단맛을 조금이나마 느끼게 해주시면 얼마나 좋겠습니까?”하고 말하니 성 프란치스코께서는 “형제는 이 못들을 보고 있습니까”하고 물었다. 요한 형제가 “예”하고 대답하자 “내 손에 박힌 이 못을 한번 더 만져보시오”하고 성인은 말했다. 큰 경외심과 두려움 속에 형제는 못에 손을 갖다 댔다. 손을 대자 한 향기가 갑자기 못에서 나와, 유향이 탈 때의 연기처럼 나선 모양으로 빙빙 돌아왔다. 요한 형제가 이 향기를 맡자, 그의 영혼과 육신은 너무도 달콤한 맛으로 축축이 적셔져서, 그만 그는 무아지경 속에 하느님께 몰두되어 의식을 잃고 말았다. 복되신 사부께서 사라지신 후 삼시경이었던 그 시각으로부터 저녁기도 시간까지 줄곧 탈혼상태에 빠져 있었다.


요한 형제는 자기가 본 환시와, 성 프란치스코와 정다운 대화를 나눈 이야기를 임종시까지 고해 신부 외에는 아무에게도 말하지 않았다. 그러나 임종이 가까워서야 이 사실을 여러 형제들에게 밝혀주었다.


로마 관구의 신심깊고 경건한 어느 형제도 이 놀라운 환시를 보았다. 그가 아주 사랑하던 한 동료가 어느날 저녁 세상을 떠나 다음날 아침 회의실 앞에 묻혔는데, 같은 날 그 형제는 저녁식사를 마치고 회의실 한구석에 가서 조용히 하느님과 성 프란치스코에게 죽은 형제를 위하여 기도했다. 간구와 눈물로써 기도에 전념하고 있는 동안 정오가 되어 형제들이 모두 오후 휴식을 취하러 갔다. 그런데 복도에서 뭔가 굉장한 것이 움직이는 소릴 들었다. 크게 놀라 죽은 형제의 무덤으로 시선을 돌리니, 성 프란치스코가 회의실 입구에 서 있고, 그 뒤에는 형제들이 큰 무리를 지어 모두 무덤 둘레에 서 있었다. 그리고 복도 중간에는 혀 같은 큰 화염이 있는데, 그 속에 죽은 형제의 영혼이 서 있었다. 그는 무엇인가 찾으며 예수 그리스도께서 수많은 천사와 성인들과 함께 복도를 왔다 갔다 하시는 것을 보았다.


그가 놀라움으로 이 광경을 바라보는데 그리스도께서 회의실 앞을 지나가실 때, 성 프란치스코와 모든 형제들이 무릎을 꿇었고, 성인은 “나의 주님이신 아버지시여, 간구하오니 당신이 강생하셨을 때 모든 인간에게 보여주신 헤아릴 수 없는 사랑으로써, 이 불속에 타고 있는 형제의 영혼에게 자비를 베풀어 주소서”하며 애원했다. 그리스도는 이번에도 그냥 지나쳐가시며 애원을 듣지 않았다. 그리스도는 복도를 돌아 세 번째로 회의실 앞을 지나가셨다. 이때 성 프란치스코는 먼저처럼 무릎을 꿇고, 손과 발 그리고 가슴을 드러내 보이며, “우리를 불쌍히 여기시는 주여, 구하오니 당신께서 제 육체에 이 오상을 박아주실 때 제가 느낀 큰 고통과 위로로써 연옥불에 있는 이 영혼에게 자비를 베푸소서”하며 자기 오상의 이름으로 세 번째로 애원하자, 너무도 놀랍게 주님은 즉시 발걸음을 멈추시어 오상을 보시고는 성인의 기도에 응답하시며 “이 형제를 위한 네 애원을 들어주겠노라”하고 말씀하셨다.


이와같이 그리스도는 분명히 성 프란치스코의 영광스러운 오상을 확인하시고 귀중히 여기시고자 하셨으며, 성인에게 오상을 박아주실 때 말씀하신 대로 더 쉽게 고통에서 벗어나 천국의 영광을 누리게 되었음을 공적으로 나타내시고자 하셨다. 그리스도께서 이 말씀을 하시자 복도의 불은 즉시 사라지고, 죽은 형제는 성인께로 돌아와서, 복된 모든 무리와 더불어 그리스도를 따라 하늘로 올라갔다. 형제들을 위하여 기도해 준 동료 형제는 그 형제가 연옥의 고통을 벗어나 하늘로 올라가는 것을 바라보는 마음은 한없는 기쁨으로 가득찼다. 훗날 이 형제는 자기가 본 그 환시를 차근차근 조리있게 다른 형제들에게 말해주었고, 그들은 모두 하느님께 찬미와 감사를 바쳤다.


성 프란치스코에 대한 신심을 갖고 있었고, 마침내 계속 형제회의 수도복을 받았던 루돌프라고 하는 산 베드로의 맛사에 사는 어느 훌륭한 기사는 다음과 같이 해서 성인의 죽음과 거룩한 오상을 확인했다.


성인이 임종에 가까웠을 무렵 맛사에 사는 한 여인에게 마귀가 들어가 잔인할 정도로 그 여인을 괴롭혔을 뿐 아니라, 거기에다 아주 미묘한 지식을 갖고 말하게 만들어버려, 그 여자는 자기에게 논쟁하러 온 박식한 사람과 유명하다는 박사들을 모조리 이겨냈다. 한번은 이 마귀가 이틀 동안 떠나가서 그 여자를 자유롭게 했다. 3일이 되던 날 다시 돌아와 전보다 더 난폭하게 그 여자를 괴롭혔다. 이 이야기를 들은 루돌프 기사는 그 여자를 찾아가 그녀를 사로잡고 있던 마귀에게 왜 이틀 동안 떠나 있다가 다시 돌아와 전보다 더 괴롭히는지를 물어보았다.


마귀는 “내가 그 여자를 떠난 것은 이 부근에 있는 모든 동료들을 집합시키고, 거대한 힘으로 걸인 프란치스코가 임종하는 자리에 들어가 그와 싸워 그의 영혼을 빼앗으려 했기 때문이다. 그러나 그의 영혼은 우리보다 훨씬 더 많은 천사들로 호위되고 방비되어서 곧장 천국으로 올라갔고, 우리는 그만 낭패하여 떠나왔습니다. 그래서 그 이틀 동안 그냥 자유롭게 봐준 그네에게 그것을 변상시키고 있습니다”하고 대답했다.


루돌프는 마귀가 이 세상을 떠났다고 말한 성 프란치스코의 거룩함과 아직 생존해 있는 성 글라라의 거룩함에 대한 사실을 모두 말해달라고 했다.


마귀의 대답: “싫든 좋든 사실을 말해주겠습니다. 하느님 아버지는 이 세상 죄인들에게 몹시 격노하시어 멀지 않아 인간에게 마지막 심판을 내리시어, 만일 인간이 회개하여 하느님께 돌아오지 않는다면 인간을 이 지구상에서 모두 멸망시키려는 것같았습니다. 그러나 죄인을 위하여 간구하는 성자 그리스도는 한 작은 가난한 자이며 걸인인 프란치스코 안에 당신의 생명과 수난을 새롭게 하시고자 하셨으며, 프란치스코의 가르침과 생활을 통해 전세계의 많은 사람들을 진리와 회개의 길로 돌아오게 하시겠다고 약속하셨습니다. 그리스도는 성 프란치스코 안에 당신이 이루신 것을 세상 사람들에게 보이시기 위하여, 성인 생존시에 박아준 주님 수난의 오상을 성인 임종시 많은 이들이 보고 만질 수 있도록 하셨습니다. 마찬가지로 그리스도의 모친께서도 자신의 겸손과 순결을 한 여자, 즉 글라라 수녀 안에서 그녀의 표양으로 수많은 여자들을 마귀의 손아귀에서 구출하는 방법으로 새로이 하시기를 약속하셨습니다. 이렇게 하느님 아버지께서는 진노를 누르시고 마지막 심판을 늦추고 계십니다.


루돌프는 거짓말의 거소이며 아버지인 그 마귀가 정말 사실을 이야기하는지, 특히 성 프란치스코의 죽음에 대하여 사실을 이야기하는지 확실히 알고 싶은 마음이 들어, 믿을 만한 시종 하나를 아씨시의 천사의 성 마리아 성당으로 보내 성 프란치스코가 생존해 있는지 세상을 떠났는지 알아보도록 했다. 성당에 도착한 그 시종은 그것이 정말 사실임을 알고 그 주인에게 돌아와 마귀가 말한 바로 그날 그 시각에 성인은 세상을 떠났다고 보고했다.


성인의 전기에서 읽을 수 있는 성인의 거룩한 오상이 일으킨 모든 기적들을 제쳐놓고서라도, 5장을 끝내면서 성 프란치스코가 어느날 밤 교황 그레고리오 9세께 발현한 이야기가 있다. 교황께서 훗날에 말씀하신 바대로 교황께서 성인이 옆구리 상처에 대해 약간 의심을 품고 있을 때, 성인이 발현하시어 자기의 오른팔을 조금 쳐들어 옆구리의 상처를 보이시며 빈병을 하나 가지고 오라고 했다. 교황께서 병을 가져오시자 성 프란치스코는 그것을 자기 상처 밑에 갖다대었다. 이때 그 병이 옆구리 상처에서 흘러나온 물과 혼합된 피로써 가장자리까지 가득 차는 것같았다. 이로써 교황님으로부터 온갖 의심이 사라졌다.


모든 추기경들이 모인 회합에서 교황께서는 성 프란치스코의 거룩한 오상을 공적으로 인정하셨고, 봉인되 교서로써 형제들에게 특혜를 베풀었다. 교황께서는 재임 11년 되는 해에 비떼르보에서 이것을 행하셨고, 재임 12년에는 더 포괄적인 교서를 발표하셨다. 교황 니콜라오 3세도, 알렉산드로 교황께서도 역시 많은 특권을 부여하시어 누구든지 성 프란치스코의 오상을 부인하는 자는 이단으로 기소하도록 했다.


이상으로써 우리 사부 성 프란치스코의 거룩한 오상에 대한 마지막 5장을 끝낸다. 이 세상에서 사부님의 생애를 본받을 수 있는 은총을 하느님께서 내려주시어 영광스런 오상으로써 구원을 입고, 천국에서 그분과 함께 있게 해주시기를!


예수 그리스도의 가난한 작은 자 성 프란치스코께 찬미. 아멘.




The Fifth Consideration: About Certain Apparitions to Saintly Persons Concerning the Holy Stigmata


The Fifth and last Consideration deals with certain apparitions and revelations and miracles which God performed after the death of St. Francis as a confirmation of his Stigmata and as a testimony of the day and hour when Christ gave them to him.


And in this connection it should be known that in the year of the Lord 1282, on the third day of October, Brother Philip, Minister of Tuscany, by order of Brother Bonagrazia the Minister General, commanded Brother Matthew of Castiglione Aventino, a man of great devotion and saintliness, to tell him under holy obedience what he knew about the day and hour when the sacred Stigmata were imprinted by Christ on the body of St. Francis, because he had heard that Brother Matthew had had a revelation about it. This Brother Matthew, under the obligation of holy obedience, answered him as follows:


"When I was a member of the community of Alverna during the month of May last year, one night I began to pray in the cell which has been built on the spot where it is believed that that holy apparition of the Seraph took place. And in my prayer I very fervently begged God to deign to reveal to someone the day and the hour when the sacred Stigmata were imprinted on the body of St. Francis. And as I was persevering in prayer and in this petition beyond the first watch, St. Francis appeared to me in a very bright light and said: 'Son, what are you asking God to reveal to you?' And I answered: 'Father, I am asking God to deign to reveal on what day and hour the Stigmata of the Lord's Passion were imprinted on you.'


"And he said to me: 'The Lord wishes you to know it, and I will tell you. I am indeed your Father Francis-you know me well.' Then he showed me the Stigmata of his hands, feet, and side, and said: 'The time has come when God wishes to disclose for His glory what the friars have so far not sought to know. For He who appeared to me then was not an angel but was my Lord Jesus Christ in the form of a Seraph. With His hands He imprinted in my body these five wounds as He had received those same holy wounds in His body on the Cross.'


"And describing the way in which the apparition occurred, St. Francis added: "The day before the Exaltation of the Cross an angel came to me and told me on behalf of God that I should prepare myself to be patient and to receive what God might wish to do. So the next morning, that is, the day of the Exaltation of the Holy Cross, which was a Friday in that year, I came out of my cell at the break of dawn in very great fervor of spirit, and I went to pray on his spot where you are now, a place where I often prayed. And while I was praying, there came down through the air from Heaven with great rapidity a crucified Young Man in the form of a Seraph, with six wings. At this marvelous sight I humbly knelt on this spot and began to contemplate devoutly the infinite love of Jesus Crucified and the infinite pain of His Passion. And the sight of Him aroused such compassion in me that I really seemed to feel that Passion in my body. And at His presence this whole mountain was shining with a golden light like a sun. And so, coming down that way, He came close to me and stood before me and said certain words to me which I have not yet revealed to anyone. But the time is drawing near when they shall be revealed, because the Order and the friars are in great need of them. Afterward Christ vanished from my sight and returned to Heaven. And I found myself marked like this with these wounds. Now go and confidently tell these things to your Minister, because this is the work of God and not of man.' And after saying those words, St. Francis blessed me, saying: 'My son, go in the name of the Lord!' And he went back to Heaven with a great throng of very radiant men,"


The above-mentioned Brother Matthew declared that he had seen and heard all these things as they are truly written above, and that he had not been sleeping but was awake and conscious. And he took an oath to that effect, with his hand on the Bible, before the said Minister in his cell in Florence, when the latter questioned him about this under obedience.


Another time a certain devout and holy friar, while reading the chapter on the Stigmata in the Legend of St. Francis, began to wonder with great anxiety of mind what must have been those very secret words that the Seraph said to him when he received the holy Stigmata and which St. Francis said he would not reveal to anyone while he was living in the body. And this friar said to himself: "St. Francis did not want to say those words while he was alive, but now, since he is no longer living in the body, maybe he would tell them if he was fervently prayed to do so." Believing therefore that they would do much good, the friar decided to pray that they be revealed. And henceforth he began devoutly to pray to God and to St. Francis that they might deign to disclose to him those secret words of the Seraph. And the friar persevered in that prayer every day for eight years, and in the eighth year he merited having his prayer granted in this way.


One day after eating he went with his brethren to the church to give thanks and praise to God. And after the office was over, he remained alone to pray in a certain part of the church. And while he was praying to God and St. Francis more fervently than usual, weeping many tears and burning with a more intense desire to know those words, a friar came in and called him, saying that the guardian had ordered him to accompany him to the village to get something which the Place needed. Therefore, without doubting that obedience is more meritorious than prayer, he immediately stopped praying as soon as he heard the superior's order, and humbly and obediently hastened out with that friar who had called him. And as it pleased God, in that act of prompt obedience he earned more merit than by his long praying.


Now when they went out of the gate of the Place, they met two foreign friars who seemed to have come from a distant country. one of them looked young, and the other old and thin. And because of the rainy winter weather they were muddy and wet. When that obedient friar saw them, he felt strong compassion and charity for them, and he said to his companion: "As our errand can wait a while, dear Brother, and these foreign friars are in real need of being charitably welcomed, please let me go first and wash this older one's feet, as he needs it mose, and you can wash the younger one's And then we can go on our errand."


So the other friar yielded to his companion's charity, and they went back to the Place and gave the foreign friars an affectionate welcome, taking them into the kitchen to get warm and dry. Eight other friars of the Place were also warming themselves at the fire. And after they had been near the fire for a while, they led the foreign friars aside to wash their feet, as they had agreed to do.


And while that devout and obedient friar was washing the feet of the older friar and removing the mud-because they were all covered with the mud-he looked and saw that the feet were marked with the Stigmata! In amazement and joy he kissed and embraced the feet, crying aloud: "Oh, Brother, either you are Christ or you are St. Francis!"


On hearing his surprised outcry all the friar of that Place arose and gathered around to see the Stigmata. Then that elderly friar at their request allowed all of them to see and touch and kiss them with great awe and reverence. And as they were still more moved by amazement and joy, he said to them: "Do not doubt or fear, my dearest Brothers and sons. I am your Father, Brother Francis, who, by the will of God, founded three Orders. And I have been prayed to every day for eight years by this friar who is holding my feet-and today he especially prayed to me in the church after the praises which you recited there-that I should deign to reveal to him those secret words which the Seraph said to me when he gave me the Stigmata and which I never told anyone while I was alive. But today, because of his perseverance and his prompt obedience, for which he left the consolations of prayer, I have been sent to him by command of God in order to reveal to him in your presence what he wants."


Then St. Francis turned to that friar and said: "You must know, dearest Brother, that when I was on Mount Alverna, utterly absorbed in remembering the Passion of Christ, I received in my body His holy Wounds, and then Christ said to me: "Do you know what I have done to you? I have given you the emblems of My Passion so that you may be My standard bearer. And just as I went down into Limbo on the day of My death and, by the virtue and merits of those Wounds, drew out of there and led to Heaven all the souls that I found there, so I grant to you henceforth, in order that you be conformed to Me in death as you were in life, that every year on the day of your death you may go to Purgatory and, by the virtue and efficacy of your Stigmata, you may draw out of there all the souls of your three Orders-that is, the Minors, Sisters, and Continent-that you find there, and may lead them to the glory of Paradise.' Now I never told those words to anyone while I lived in the world, so that I should not be accused of boastful presumption and vainglory."


And after he had said these words, St. Francis and his companion suddenly disappeared. Later many friars heard this from those eight friars who were present during that vision and those words of St. Francis. (Brother Giacomo Raneto, a lector in Rome, said in a sermon that he had heard it from one of those eight friars.)


St. Francis once appeared on Mount Alvena to Brother John of Alverna, a man of great holiness, while he was praying. And he stayed and spoke with him for a long time. And finally when he wanted to leave, he said to Brother John: "Ask me what you want."


Brother John said: "Father, I beg you to tell me something I have wanted to know for a long time, and that is what you were doing and where you were when the Seraph appeared to you."


St. Francis answered: "I was praying on that spot where the Chapel of Count simon of Battifolle is now, and I was asking my Lord Jesus Christ for two graces. The first was that I should feel in my soul and in my body, as far as possible, all that pain which He had felt within Himself during His most holy Passion. The second grace I asked was that I should likewise feel in my heart that most intense love which He enkindled within Himself so as to endure such suffering for us sinners. And then God put it in my heart that He would let me feel both the one and the other, as much as possible for a mere creature. And that was fully accomplished in me during the imprinting of the Stigmata."


Then Brother John asked him whether those secret words which the Seraph had spoken to him were really as stared by the above mentioned friar, who declared that he had heard St. Francis say them in the presence of eight friars. St. Francis replied that it was truly as that friar said.


Now Brother John also felt encouraged by the generosity of the giver to ask still more, and he said: "Oh, Father, I most earnestly beg you to let me see and kiss your glorious Stigmata, not because I have any doubts about them, but only for my consolation and devotion-for I have always longed to do so."


And St. Francis said to him: "Here, my son, are the Stigmata which you have desired to see." And he freely showed him his hands and feet and side, and offered them to him.


On seeing them, Brother John was overcome with amazement and fell down at his feet in fright. Then St. Francis raised him up, saying: "Arise and touch me." Consoled by the Lord, he gained confidence and began to touch those sacred Stigmata and kiss them and move the nails. And then, as he himself reported, he found out by experience that what Brother Bonaventure wrote in his Legend about those sacred Stigmata was true: that when they were pressed on one side, they extended still farther on the other side.


Finally he asked: "Father, what great consolation your soul must have had when you saw the Blessed Christ come to you and give you the marks of His holy Passion! If only God would let me feel a little of that sweetness now!"


Then St. Francis answered: "Do you see these nails?"


And Brother John said: "Yes."


"Touch once more this nail in my hand," said St. Francis.


Then with great reverence and fear Brother John touched that nail. And when he touched it, a scent suddenly came forth from it, spiraling up like smoke, as incense does. And entering through Brother John's nose, it filled his soul and body with such sweetness that he was immediately rapt by God in an ecstasy and became unconscious. And after the Blessed Father disappeared, he stayed in that rapture from that hour, which was tierce, until vespers. And for the next eight days he was unable to eat, and everything he saw seemed fetid to him.


Brother John never told anyone but his confessor about that vision and intimate talk with St. Francis, until he was about to die. But when he was near death, he revealed it to many friars.


A very devout and saintly friar of the Roman Province saw this wonderful vision. He was united to another friar by a bond of true affection and charity, and they loved each other after death as they had while living. For when one of them died one night and was buried the next morning in the first cloister before the entrance of the chapter room, that friar who survived, at noon on the same day, while all the friars had gone to rest, went to a corner of the chapter room in order to pray devoutly to God and St. Francis for the soul of his beloved dead companion. And while he was persevering in prayer, with tears and supplications, all of a sudden he heard the sound of many persons going through the cloister. In great fear he quickly looked at his companion's grave, and he saw St. Francis and many of his friars standing around the grave at the entrance of the chapter room. Looking beyond, he saw a great purgatorial fire in the center of the cloister and the soul of his dead companion burning in the middle of the fire. He looked around the cloister, and he saw the Lore Jesus Christ walking in procession around the cloister with a great throng of angels and saints.


And watching with intense amazement, he saw that when Christ passed before the chapter room, St. Francis knelt down with all those friars and said: "I beg You, my Most Holy Father and Lord, by that highest love and charity which You showed to the human race in Your Incarnation, to have mercy on the soul of his friar of mine that is burning in that purgatorial fire there."


Christ did not answer or grant his prayer, but went on and walked around the cloister with the throng of saints that followed Him. When He came back the second time before the chapter room, St. Francis knelt down again with his friars as before and prayed to Him thus for the soul of the dead friar: "I beg You, Most Merciful Father and Lord, by the infinite love and charity which You showed to the human race when You died on the Cross for all men, to have mercy on the soul of that friar of mine."


Again Christ passed on and did not answer. After going around the cloister the third time, He came back by the dead friar's grave. Then St. Francis knelt down with the friars as before and prayed thus to Christ: "I beg You, Most Merciful Father and Lord, by that intense pain and consolation which I felt when You imprinted these Stigmata in my flesh, to have mercy on the soul of that friar of mine that is in the fire of Purgatory!" And he showed Christ the Stigmata in his hands, feet, and side.


On being prayed to by St. Francis this third time in the name of his Stigmata, Christ immediately stoped and looked at the Stigmata. And granting his prayer, He nodded and said: "I grant to you, Brother Francis, the soul of your friar."


And thereby He certainly wished both to honor and confirm the glorious Stigmata of St. Francis and openly to signify that the souls of his friars that go to Purgatory cannot be freed from suffering and led to the glory of Paradise in any way more easily than by virtue of his holy Stigmata, in accordance with the words which Christ said to St. Francis when He imprinted them on him. Now as soon as He had uttered these words, that fire in the cloister vanished and the dead friar appeared in glory with St. Francis, and ascended into Heaven with him and with Christ and all that blessed company of rejoicing angels and saints. Consequently, the friar who was his companion and who had prayed for him felt intense joy on seeing him freed from suffering and led to Paradise. And later he told the other friars all about the vision, and together with them he praised and thanked God. (I, Brother Francis Peri, heard of this miracle from Brother Luke of Pistoia when I was in Arezzo.) To the glory of Christ.


A noble baron named Landulf, of Massa di Santo Piero in the mountains near Gubbio, who was very devoted to St. Francis and finally received from his hands the habit of the Third Order, was given this assurance of St. Francis' death and his glorious Stigmata.


At the time when St. Francis' death was approaching, the devil entered into a woman of that village and cruelly tormented her. Moreover, he made her speak so intelligently in Latin that she defeated all the learned and educated men who came to debate with her. Now it happened that the devil went away from her and left her free for two days. And the third day he came back and afflicted her more cruelly than before. When the Baron Landulf heard about it, he went to this woman and asked the devil who was dwelling in her why he had left her for two days and on returning was tormenting her more severely than before.


The devil answered: "When I left her, it was because I met with all my companions who are in this region and we went in great strength to the death of that beggar Francis to dispute with him and take his soul. But as it was surrounded and defended by a throng angels in greater numbers than we were, and it was carried to Heaven by them, we left, embarrassed by our defeat. So now I am giving back to this miserable woman what I neglected in those two days."


Then the Baron Landulf commanded him in God's name to tell the truth about the sanctity of St. Francis who, he said, was dead, and of St. Clare, who was alive. The devil replied: "I will tell you the truth about it, whether I want to or not. God the Father was so angry over the sins of the world that it seemed He would soon utter the final sentence against men and women to exterminate them from the world if they did not change for the better. But Christ, His Son, prayed for sinners and promised to renew His life and His passion in one man-the poor little beggar Francis, through whose life and teaching He would lead many throughout the world to the path of truth and penance. And now, to show the world that He had done this in St. Francis, He wished that the Stigmata of His Passion, which He had imprinted on his body during his life, should at his death be seen and touched by many persons. Similarly, the Mother of Christ promised to renew her virginal purity and humility in a woman, Sister Clare, in such a way that through her example she would snatch many thousands of women from our hands. And so as a result of these promises God the Father was appeased and postponed His final sentence."


Then the Baron Landulf, wishing to know for sure whether the devil-who is the father of lies-was telling the truth in this matter, and especially regarding the death of St. Francis, sent one of his faithful squires to St. Mary of the Angels in Assisi to find out whether St. Francis was alive or dead. That squire on arriving there found out, and on returning reported to his master, that St. Francis had passed from this life precisely at the hour and on the day which the devil said.


Omitting all the miracles of the Stigmata of St. Francis which may be read in his Legend, in concluding this Fifth Consideration it should be known that to Pope Gregory IX (as he later declared), when he was having some doubts about the wound in the side, St. Francis appeared one night, and raising his right arm a little, he uncovered the wound in his side. And he asked him for a vase, and he had one brought to him. And St. Francis had him place it under the wound in the side, and it seemed to the Pope that it really became filled to the brim with blood mixed with water which flowed from that wound. From that moment all doubt left him. And later, in agreement with all the Cardinals, he expressed his formal approval of the Stigmata of St. Francis, and gave the friars a special certificate with a hanging seal. And he did this at Viterbo in the eleventh year of his pontificate. And afterward in the twelfth year he gave another more comprehensive one.


Also Pope Nicholas III and Pope Alexander gave many privileges, whereby anyone who denied the Stigmata of St. Francis could be prosecuted as a heretic.


And this suffices for the Fifth and last Consideration of the glorious Stigmata of our Father St. Francis. May God give us the grace to follow his life in this world in such a way that by virtue of his glorious Stigmata we may merit to be saved with him in Paradise!


To the glory of the Blessed Christ and His little poor Francis. Amen.