완덕의 거울

완덕의 거울-<11> 형제들, 특히 고위 성직자와 학자들은 초라한 형제회

Margaret K 2007. 12. 15. 03:58


 

완덕의 거울


 

 <11>

형제들, 특히 고위 성직자와 학자들은 초라한 형제회와 집을 세우고 싶어하는 성 프란치스코에 반대하다.


거룩한 가난과 겸손의 표지로 형제들의 교회와 나무와 진흙만으로 지은 그들의 집은 작아야 한다고 성 프란치스코가 선포하였다. 그는 뽀르치운꿀라의 성 마리아 성당이 전 수도회에서 으뜸이었기 때문에 현재 회에 속하고 있는 형제들이나 앞으로 들어올 형제들에게는 영원한 기념물이 되도록 나무와 진흙으로 축조된 표본으로 남기를 바랐다. 그러나 몇몇 형제들은 이 문제에 대하여 반대하면서 어떤 지역에서는 목재가 돌보다 더 비싸기 때문에 그들의 집이 반드시 나무와 진흙으로 지어져야 한다는 것은 현명한 일이 못 되는 것 같다고 했다.

 

그러나 성 프란치스코는 병이 심해 임종이 가까워졌기 때문에 그들과 논란하지 아니하였다. 그는 그것을 자기 유서에 다음과 같이 기록해 두도록 하였다. ‘형제들이 거룩한 가난에 순종하지 못하면 자기들을 위해 세워진 교회, 집, 그리고 그 외 모든 땅을 받아들이는 일에 신중해야한다. 그들은 언제나 방랑자와 순례자로 그 곳에 묵어야 한다.“

 

그러나 회칙과 다른 문서를 그가 작성할 때 함께 있던 우리는 많은 형제들, 특히 우리 가운데 있는 고위 성직자들과 학자들이 반대한 회칙과 다른 문서에 많은 것을 기록하게 한 것을 증언한다. 또한 오늘날 이러한 것들은 전 수도회에 매우 유익하고 소용 있는 것이었다. 그러나 그는 수치에 대한 공포감을 크게 갖고 있었으며 본회는 아니지만 형제들의 원의에 굴복하였다. 그는 이따금 말했다: “ 이 문제에 있어 나에게 반대한 형제들은 괴로와 할 것입니다. 비록 내가 마음에도 없이 그들의 원의에 따르긴 하지만 전 수도회의 보다 큰 유용함과 필요함을 위해 하느님의 뜻임을 나는 굳게 확신합니다.” 또한 그는 자기 동료에게도 말하곤 했다. “이러한 문제에 대해서 나는 기도와 묵상을 통해 하느님으로부터 알게 되었고 하느님 뜻에 따라서 알게 되었는데 자기들의 경험과 오판에 의존하는 어떤 형제들이 나에게 반대하고 자기들을 무능하게 하면서 ”이런 것들은 지속시켜 실천해야 하고 저런 것들은 그렇게 할 필요가 없다.“고 말하고 있습니다.”


  

 11

 

How friars, especially those who had been prelates and scholars, opposed Saint Franciss desire to erect humble friaries and buildings.

 

As a sign of holy poverty, and humility blessed Francis decreed that the churches of the friars were to be small and their houses built onl y of wood and clay. For he wanted the friary of Saint Mary of the Porziuncula to be a pattern especially for buildings constructed of wood and clay, so that it might be a permanent memorial for all friars, present and to come, since it was the first and chief house of the whole Order. But some of the friars opposed him in this mater, saying that in some Provinces timber was more costly than stone, so that it did not seem sensible to them that their houses should be built of wood and clay.

 

But blessed Francis refused to argue with them, especially since he was nearing death and seriously ill. So he caused it to be written in his Testament: Friars are to beware of accepting churches, houses, and all other places built for them unless they conform to holy poverty; and they are always to lodge in them as strangers and pilgrims.

 

But we, who were with him when he wrote the Rule and most of his other writings, testify that he had many things written in the Rule and in his other writings to which many friars were opposed, especially the prelates and scholars among us; and to-day these things would have been very beneficial and valuable to the whole Order. But he had a great fear of scandal, and yielded, although with reluctance, to the wishes of the brethren. But he often said: Woe to those friars who oppose me in this matter, which I am firmly convinced to be the will of God for the greater usefulness and needs of the whole Order, although I unwillingly submit to their wish. So he often used to say to his companions, It causes me great grief and distress that in these matters, which I learn from God with great effort in prayer and meditation, and which I know to be in accordance with His will, certain brethren who rely on their own experience and false prudence, oppose me and render them ineffective, saying, These things are to be held and observed, and not those.”’